Keine exakte Übersetzung gefunden für مباني الدفاع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مباني الدفاع

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Weathermen radicalized the anti-war movement, and carried out a series of bombings against government institutions including bombing the Pentagon, the U.S. Capitol, and the State Department.
    منظمة الوذر مان الراديكالية ضد الحرب مع سلسلة هجمات جادة على مباني الحكومة وزارة الدفاع والكونغرس و وزارة الخارجية
  • We cannot help but feel a sense of sorrow and shame that such a barbaric act — as the destruction of the World Trade Center and a part of the Pentagon most certainly was — could have occurred in this day and age only a short distance from this house of our common humanity.
    ولا يسعنا إلا أن نشعر بالخزي والأسـى إزاء هذا العمل الهمجي الذي تسبب في تدمير مركز التجارة العالمي وجانب من مباني وزارة الدفاع والذي حدث في ذلك اليوم على مسافـة قريبة من هذا المبنـى الذي يضم إنسانيتنا المشتركة.
  • The LOAC profile contains an assessment of the target area of military objectives, identified population centres (such as size, nature of built up areas and surrounding countryside), civilian surroundings of the military objectives, existence and nature of important civilian cultural objects (such as schools, memorials, libraries etc), civil defence buildings (such as fire, ambulance, hospitals and police), and works and installations containing dangerous forces and dangerous substances (such as dams, dykes, nuclear generating stations and fuel storage/distribution facilities and petrol stations containing flammable substances).
    وتحوي هذه الصورة تقييماً للمنطقة المستهدفة من الأهداف العسكرية، وتحدد مراكز السكان (مثل الحجم وطبيعة المناطق المبنية والريف والمحيط) والبيئات المدنية للأهداف العسكرية، ووجود وطبيعة الأعيان الثقافية المدنية الهامة (مثل المدارس والنصب التذكارية والمكتبات إلخ. ) ومباني الدفاع المدني (مثل المطافئ والإسعاف والمستشفيات والشرطة) والأعمال والاستحكامات التي تضم قوات خطرة ومواد خطرة (مثل السدود والخنادق ومحطات التوليد النووية وتسهيلات تخزين/توزيع الوقود ومحطات النفط التي تحوي مواد قابلة للاشتعال).
  • In South Lebanon, thousands of buildings were destroyed and many others damaged by IDF attacks.
    وفي جنوب لبنان، لحق الدمار بآلاف المباني نتيجة لغارات جيش الدفاع الإسرائيلي، وأصيب كثير من المباني الأخرى بأضرار.
  • The person considered by the Mechanism to be the unofficial representative of UNITA in the United States, Jardo Muekalia, has met with an official of the Department of Defense outside government premises.
    والتقى الشخص الذي تعتبره الآلية الممثل غير الرسمي ليونيتا في الولايات المتحدة، جاردو مويكاليا، بمسؤول في وزارة الدفاع خارج المباني الحكومية.
  • And now, faced with increasing pressure, Hamas has taken the ultimate cynical route: terrorists are increasingly booby-trapping civilian houses and other buildings in anticipation of the Israel Defense Forces.
    وها هي حماس اليوم، بعدما باتت تواجه ضغطا متزايدا، تسلك أكثر الطرق رياء واستخفافا: فالإرهابيون يُمعِنون في تفخيخ بيوت المدنيين وغيرها من المباني استباقا لوصول قوات الدفاع الإسرائيلية.
  • Finally, the Claimant seeks Can$575,282 for the costs incurred in implementing additional security measures at all Department of National Defence headquarters buildings in Ottawa during the period from 2 August 1990 to 2 March 1991.
    وأخيراً، تلتمس الجهة المطالبة مبلغ 282 575 دولاراً كندياً لقاء التكاليف التي تكبدتها في تنفيذ تدابير أمنية إضافية في جميع مباني مقر وزارة الدفاع الوطني في أوتاوا خلال الفترة الممتدة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991.
  • In flagrant violation of the provisions of articles 61, 62 and 65 of the 1977 Additional Protocol I, which prohibit the targeting of buildings used for civil defence purposes and shelters intended for the civilian population, the United States of America and its coalition partners committed a loathsome crime that history will long remember. This was the bombing of the Amiriyah shelter in an attack that was contrived and planned in advance. Preparations were made by introducing guided missiles specially designed to penetrate reinforced concrete. The shelter was destroyed together with the 403 people inside, including 52 infants and 260 women as well as children and men.
    وفي انتهاك صارخ للمواد 61 و 62 و 65 من البروتوكول الإضافي لعام 1977 التي حرمت استهداف المباني المخصصة للدفاع المدني والملاجئ المخصصة للسكان المدنيين ارتكبت الولايات المتحدة الأمريكية وحلفائها جريمة بشعة سيتذكرها التاريخ وهي قصف ملجأ العامرية في غارة مدبرة مسبقا ومخطط لها وتم الإعداد لها بتحضير صواريخ موجهة ومصنوعة خصيصا لاختراق الكونكريت المسلح فأدت إلى تدمير الملجأ بما فيه من أطفال ونساء ورجال بلغ عددهم 403 شخصا بينهم 52 طفلا رضيعا و 260 امرأة.
  • Besides specific plans for the protection of military premises (Ministry of Defence) and airports, which is mentioned in the document entitled `National Action Plan to Combat Terrorism', with regard to the specific situation and nature of the potential threat, measures are assessed and implemented to guard other premises (the embassies of specific countries, locations where there is a high incidence of persons, infrastructure targets, etc.).
    إلى جانب الخطط النوعية لحماية المباني العسكرية (وزارة الدفاع) والمطارات، وهي الخطط المذكورة في الوثيقة المعنونة “خطة العمل الوطنية لمكافحة الإرهاب”، فيما يتعلق بالحالة والطبيعة الخاصة بخطر محتمل، يجري تقييم وتنفيذ تدابير لحراسة مبان أخرى (سفارات بلدان معينة، والأماكن التي يرتفع معدل وفود الأشخاص إليها، والهياكل الأساسية المستهدفة وما إلى ذلك).
  • Also on 23 December 2005, 19 soldiers and 5 police officers were convicted by a military court for negligence, dereliction of duty, abuse of power and violation of the laws on surveillance, and sentenced to one to three years' imprisonment for failure to defend governmental buildings during the Andijan events.
    كذلك أدانت محكمة عسكرية في 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، تسعة عشر جنديا وخمسة ضباط شرطة بسبب الإهمال والتقصير في أداء الواجب وإساءة استخدام السلطة، وانتهاك القوانين المتعلقة بالمراقبة، وحكم عليهم بالسجن لفترات تتراوح بين سنة وثلاث سنوات لإخفاقهم في الدفاع عن المباني الحكومية أثناء أحداث أنديجان.